首页

都市青春

东京都爱情故事

设置

字体样式
字体大小

东京都爱情故事:第140章 对不起/谢谢

穿过长廊,尽头是明亮的窗,窗外一株红枫,几片叶子倔强的扎在枝上。 和望月时雨留在自己身上的目光一样倔强。 “大叔,我还没有吃午饭,想吃拉面,京都有一家和我们第一次去的拉面馆味道很像。” “我吃过饭了时雨。” “那要不要吃一颗橘子糖呢?来的路上我见到有就买了。” “我最近不爱吃了。” “大叔,你嘴唇好干,要涂一点润唇膏吗?” “时雨,我今晚就离开京都了,这段时间多亏你照顾。” 我在很平常的一天,放弃了一个很重要的人,虽然有点舍不得。 其实我很早就知道我们不合适,但还是陪你走完了一段没有结果的路。 虽然时间不长,但毕生难忘。 慢慢释怀吧时雨,我们都没有错。 等望月时雨回神的时候,寒风撕扯下树上所剩不多的妆点,秋叶已经不见了。 回医院的路上,秋叶问五十岚:“五十岚,你知道什么是愚蠢吗?” “秋叶君是在说我笨吗?” “怎么会呢?我是在说我自己。” “诶……秋叶君成绩那么好。” “成绩单只是关于我一部分青春的收据……关于愚蠢我是这样理解的: 无根基却求显达; 无羽翼却慕高枝; 无实力却求公平; 心比天高,力比纸薄; 看不清自己,认不清现实……这就是最真的愚蠢。 因为和明空,夏目相处时难以掩饰的自卑,让我拼命的想要证明自己。 所以顺水推舟加入稻川会成为若头,自以为落子天元交付信任就能获得信任。 但樱井初雪的右臂就是我愚蠢的代价。 可笑吗? 愚蠢就是这样,愚蠢往往不会伤害自己,愚蠢只会伤害身边在乎你的人。” 有些话憋久了,会从眼睛里流出来。 “还好有你,五十岚。” 五十岚樱握住秋叶的手抓的更紧了。 有些人你知道她很重要,但失去的时候你才明白她究竟有多重要。 小河明空顶着黑眼圈在一堆文件里抓狂了两天。 小河集团没有自己真的可以,但没有五十岚真的不行。 一个声音在小河明空的脑海响起:“凭什么家臣能和家主的心上人谈恋爱,叫她回来上班!” 另一个声音在劝阻:“小河明空,才两天,没有五十岚你连两天都撑不住吗? 五十岚那么可怜,第一次给你请假,你怎么都要撑一周吧。” 右手抓住了伸向电话的左手,小河明空不知道第几次制止了自己的恶念。 只是在这时,电话却响了起来。 “家主,我的假期结束了。” “怎么了五十岚,被别的女人欺负了吗?家主会为你出头的……” “秋叶君今晚要回东京了,所以我的假期结束了,这两天辛苦家主……” “秋叶要回来……你说秋叶要回来了?!” “是几点的列车,晴子怎么办,用不用我提前联系医院,我去接的话会不会让他很困扰,不困扰的话再带上青樱怎么样,我今天要穿哪一件衣服啊,黑眼圈很重……” “家主,我一切都安排好了,大概七点半到东大附属医院,建议您今晚好好休息,明天再过来会比较好。 秋叶君……在京都遇到了一些事情。” “好的,五十岚。” 小河明空很欣慰五十岚的这种变化,她不想五十岚是只会僵硬的服从命令的家臣。 这样很好。 女儿这两天都没有好好吃饭了,工作什么的五十岚既然回来了,那明天就让她来处理吧。 美食治愈人心,明天再去治愈秋叶,今天先治愈女儿吧。 小河幸子今天放学没有去剑道社。 说实话她对剑道真的没什么热情,只是她不允许这种符合贵族身份的技能自己不会。 从第一次踏入东京大学剑道社,小河幸子的目光停留在秋叶雨身上的时间就格外的长。 “不是我总能辨认出戴着面具的你,只是我目光短浅,眼里只放的下你。” 小河幸子走进图书馆。 这个地方小河幸子从没来过,只是后来听秋叶君说过他好像在这里兼职过。 “我也很讨厌念书了,那种教平民安分守己的内容学起来确实很痛苦。” 「愛してる」 她不知道这句话用中文应该怎么写,告白书里怎么能没有愛してる「我爱你」呢? 考虑到圣诞节之前再被鹰无发现自己写告白书再被取笑的可能,小河幸子这次打算用中文去写。 首当其冲的当然就是「愛してる」啦。 图书馆里很安静,管理员在给一些古旧的书籍重新装帧。 “我需要一部有关爱情的,有中文对照的名家著作,您有什么好推荐的吗?” “这个季节读《雪国》,《春雪》……” “不不不,我不要含蓄的,委婉的,晦涩的,小心翼翼的。 类似「今晚月色真美」,「我是个寂寞的人,所以你来我很高兴」……这种我全都不要。 我要明确的「愛してる」的中文表述的那些书,哪怕相比这些名家平庸低俗也没关系。” 管理员扶了扶眼镜:“如果你只需要这个的话,我就可以帮你。” 她拿起笔在「愛してる」旁边写下了「我愛你」。 小河幸子躬身接过。 指着那三个字念:「DUI」「BU」「QI」。 “为什么要说抱歉呢?” 管理员露出困惑的神情。 “抱歉?您是说这三个字不是这样发音的吗?” “「O」「AI」「NI」,是这样。 你刚才的那个中文发音这样写。” 管理员在纸上重新写下「對不起」,在旁边写下了ごめんなさい「GOMENNASAI」,只是落笔之后,又涂改成了すみません「SUMIMASEN」。 眼泪砸向报纸,荡起微尘。 “我想听的无数句「我愛你」原来是「對不起」吗?” “也不一定。” “不一定?” “虽然ごめんなさい/すみません都是「對不起」的意思,但是すみません有时也表达感谢——这句话在表面上是在表达“歉疚”,但潜台词是在承认对方的善意,并对这份无法回报的恩情表示感激。 去年有个孩子问过我同样的问题,差不多也是这个季节,他好像打算在圣诞节告白。”