首页

穿越历史

世界大战:战舰军火商

设置

字体样式
字体大小

世界大战:战舰军火商:第633章 阿拉伯海的猎杀2

“距离?”他问。 “一万两千米。” “副炮准备。”他说,“目标——那些货轮。自由开火。” 俾斯麦号的六座双联装150毫米副炮同时开火。 那些炮塔平时是用来对付驱逐舰的。105毫米炮的弹丸虽然不大,但对于毫无装甲的商船来说,足够了。 第一轮齐射,炮弹落在货轮编队周围。水柱在船队中升起,像突然从海面下钻出的白色巨人。 一艘五千吨级的货轮被近失弹掀起的水浪打得剧烈摇晃。它的航速本来就慢,这下更慢了,从十二节掉到八节,像一头受伤的牛。 第二轮齐射,命中。 那艘货轮左舷中弹。爆炸掀飞了救生艇,火焰从破口喷出,黑色的浓烟滚滚上升。货轮开始减速,很快停了下来,在海面上打横。 “打中了!”舰桥里爆发出压抑的欢呼。 舍尔没有笑。 他举着望远镜,看着那艘船。甲板上,穿着白色制服的海员正在往救生艇上跳。救生艇放下来,十几个人挤在里面,拼命划离那艘正在燃烧的船。 “继续。”他说。 第三轮。第四轮。 提尔皮茨号也加入了屠杀。它的副炮瞄准了一艘油轮——那是最危险的目标。第一发命中甲板,没有引爆油舱。第二发命中水线附近,黑色的原油开始泄漏,在海面上铺开一层诡异的彩虹色。 油轮开始倾斜。 不是很快,但肉眼可见。左舷低下去,右舷翘起来,甲板上的东西开始往下滑。油桶、缆绳、救生圈——还有几个来不及跳海的人。 舍尔看着那些人掉进海里,在油污中挣扎。 他放下望远镜。 “驱逐舰,”他说,“抵近射击。把那些还在跑的拦住。” 四艘驱逐舰像猎犬一样扑向试图逃跑的商船。 Z-10号全速冲向一艘正在向南逃窜的货轮。它的105毫米主炮连续开火,炮弹落在货轮周围。一发命中船艏,货轮的航速骤降。两发命中舰桥,木质的舰桥结构被打得碎片横飞。 Z-10号从它左舷一百米处驶过,用机关炮扫射甲板。 货轮停了。 它停在海面上,船体多处冒烟,甲板上到处都是尸体和碎片。 Z-12号和Z-15号在另一边围堵另外两艘货轮。那两艘船试图靠在一起互相掩护,但驱逐舰的炮火太密集了。不到十分钟,两艘船都燃起了大火。 Z-18号追上了一艘试图逃跑的小型油轮。它的主炮只打了两发——第一发警告,第二发命中船艉。油轮的主机被炸毁,失去动力,在海面上打转。 四十分钟后,海面上只剩下燃烧的残骸和油污。 那艘最大的货轮——那艘一万两千吨的大家伙——还在挣扎。它的船艏已经沉入海水,但船艉还翘着,螺旋桨露出水面,还在缓缓转动。甲板上,海员们正在放下最后几艘救生艇。 舍尔看着那艘船。 它的船名还看得见——英文写的,“加尔各答之星”。 加尔各答之星。 从印度开往英国的货轮。装的什么?茶叶?黄麻?还是战争物资? 他不知道。也不重要。 重要的是,它沉了,英国人就少一艘船运东西。 “主炮准备。”他说。 枪炮长愣了一下:“将军,目标?” 舍尔指着那艘垂死的货轮:“它。” 枪炮长沉默了一秒,然后说:“是。” 一门380毫米主炮缓缓扬起。炮口对准那艘一万两千吨的货轮。 “放。” 炮口喷出火光。 四十秒后,炮弹命中货轮中部。 爆炸把整艘船撕成两截。不是慢慢沉没,是直接从中间断开。前半截迅速下沉,后半截翘得更高,然后也开始下沉。三分钟内,彻底消失在海面上。 海面上只剩下油污、碎片,和零星几十个救生筏。 舍尔放下望远镜。 “统计战果。”他说。 十五分钟后,军需官报告:“将军,初步统计:击沉货轮十一艘,油轮两艘,总计吨位约九万两千吨。缴获……没有缴获,全沉了。” 九万两千吨。 舍尔在心里默念这个数字。 一艘伊丽莎白女王级战列舰的排水量是三万两千吨。九万两千吨,相当于三艘战列舰。 “人员伤亡呢?” 军需官犹豫了一下:“将军,无法统计。商船上的船员……我们看到至少有二十艘救生筏被放下来,但……” 他没有说完。 舍尔知道他想说什么。 这片海域,离最近的陆地也有四百海里。没有淡水,没有食物,那些救生筏能撑多久?三天?五天?还是更久? 他想起当年,日德兰海战后,德国舰队打捞英国水兵的情景。那个年轻的英国少尉,被救上船时已经冻得嘴唇发紫,但仍然坚持向他敬礼,说“谢谢”。 现在呢? “将军,”值更官迈尔少校轻声问,“是否派遣驱逐舰打捞幸存者?” 舍尔沉默了三秒。 他想起大西洋上,女王号沉没后那些落水的英国水兵。想起自己说过的话——“留给杰利科来捞”。 现在那些话又回来了。 “不能停。”他说,“我们不知道英国人的舰队什么时候到。他们收到求救信号已经四十分钟了。如果印度有快速巡洋舰,两个小时就能出现在海平面上。” 他顿了顿:“全速前进,航向一三零。离开这片海域。” 迈尔少校低下头,没有说话。 舍尔知道他在想什么。舰上所有人都在想。但没有人会说出口——那些落水的英国人,生还的可能性本来就不足三成。就算被打捞上来,也会成为战俘。 不是残忍。 是战争。 俾斯麦号的航速从十五节提升到二十节。 舰艏劈开海浪,把那片漂浮着残骸的海域甩在身后。 舍尔站在舷窗前,看着那些越来越小的救生筏。有些筏子上的人在挥手,不知道是求救还是咒骂。隔着两海里,他听不见任何声音。 他转过身。 “通讯官,”他说,“给兰芳海军部发一封电报。” 通讯官拿起记录本。 “内容:已进入阿拉伯海,今日击沉英国商船十三艘,约九万吨。英国人已知晓。后续行动计划另行报告。——舍尔” 通讯官写完,抬起头:“将军,发吗?” 舍尔点了点头。 三十秒后,电报发出。